“在每周二上午组织放映口述电影的同时,中国盲文图书馆还与全国各地的公共图书馆合作,分享口述电影相关经验以及无障碍电影作品,将口述电影的种子播撒到更远的地方。”武慧敏介绍。目前,中国盲文图书馆还在组织录制播客节目,期望通过更多符合视障群体媒介使用习惯的内容形式来满足他们的需求。当然,在这几方势力背后,还有日本的任天堂公司、美国的雅达利公司,以及作为版权方的直接代表——苏联的政府机构“ELORG”(全联盟电子设备联合会)。这些身处不同立场、基于不同考虑的角色和群体,在八十年代末期,苏联国内暗潮汹涌的大环境下,彼此角力,将商战的波谲云诡演绎得淋漓尽致。